|
HIS BLEACHED ACCURACY OF DESCRIPTIONS; HER VOICE MARINATED IN EXPERIENCE D.M. Blacks close reading of new books by British and American poets |
|||||||
|
ROBIN ROBERTSON
If the first problem for every poet is to find an individual tone of voice, the second problem is to find new things to do in it. Slow Air is Robin Robertsons second collection, after the highly acclaimed A Painted Field in 1997, and we can see him wrestling with these issues. His tone of voice in A Painted Field was very distinctive: deliberate, slow-moving, carefully chosen language, describing concrete events with the sort of bleached accuracy that conveys a mood of anxiety: it has the air of great seriousness, can achieve real wisdom, and, when it fails, can risk portentousness. His new collection begins in the familiar style, and the opening poem,
Apart, is a most successful example of it. Its a sort
of shrunk sonnet, two triplets and two couplets, not rhyming, and it begins: I hear this as a rather beautifully allusive way of speaking about sex,
and one of the couplets conveys something very truthful about mens
experience of sex: Later poems more often portray moods in minor keys. Physical details continue to be described with great skill: The side of the house came away / like a glacier calving (Thermal Image) or The firewoods sap / buzzing like a trapped fly (The Long Home) this is a very skilful and effective use of imagery. But a certain bleakness of tone in the last lines of poems comes to seem a bit like a mannerism. Here are a few: holding water, feeling nothing, proving I exist, of fear behind the eyes, into its pocket of loss, of the wounded touch-me-not. Three poems are entitled Anxiety. When he translates Dante as he does, very well he chooses Canto XIII, The Wood of the Suicides, with its horrifying imagery of the souls of suicides, banished from their bodies, who have now grown into trees that are eternally torn at and shat on by women with the feet of birds. When he writes about a painter, he chooses Mark Rothko, whose massive and sombre masterpieces also led to suicide. A poet can only write out of the mood in which he is creative which is not necessarily his prevailing mood in ordinary life but there is a certain monotony to this expertly realized emotional world which invites one to wonder where Robertson might go next. Perhaps we get a glimpse that he is wondering the same thing in the fact that he also translates another ancestral poet, Rilke, who dealt with the problem of subject-matter, at one point, by compelling himself to write a series of poems about the animals in a zoo. It is three of these poems that Robertson translates: The Panther, The Gazelle, The Flamingos. His sheer poetic skill, and his capacity to convey the sensuality of movement and colour, are very much in evidence in these translations.
Poetry reviews create strange bedfellows, and its hard to imagine a more striking contrast to Robertson than Adrienne Rich, now in the later part of a huge and energetic career. And yet, back in the 1950s, Rich too began with carefully written, rather conventional poems. The path she took to a powerful individual voice has been well-documented, both by herself and others. In life, as in her poetry, she set out to do the expected thing (she married, had three children while still in her twenties), and then, as she has written, she felt pulled along on a current which called itself my destiny (When We Dead Awaken, 1971) and decided to get off it. Over the years she has put herself in touch with her Jewish background, her lesbianism, and her passionate feeling for the gifts and sufferings of women. The things she feared would make her an outsider have turned out to be the things that allowed her to feel connected. She learned to write with a joy, passion and concreteness that are both her own and profoundly American. When in a sort of manifesto she wrote of her determination to feel existence as this time, this place, the pathos and force of the lumps of snow gritted and melting in the unloved corners of the courtyard (Shooting Script, 1970), she was both asserting what she believed to be a peculiarly female sensibility, and standing squarely in the wonderful affirmative American tradition that has its roots in Emerson and Whitman. Her new collection, Fox, contains poems written in 1998-2000, when Rich was aged 69-71. One might expect some slowing-down or loss of pressure, but that is far from the case. This is marvellous writing, grappling with issues on every scale from personal to political and ecological, but always direct, moving and concrete. In many ways, despite her continual development and change, Rich remains true to her vision of the lumps of gritted snow in the unloved corners. One of the most successful poems in this collection is the quite unassuming Waiting for You at the Mystery Spot. She describes a banal tourist experience, waiting for her friends by a gift shop while they join a tour party to climb up to a Mystery Spot where occult things are said to occur. Rich describes the picnickers around her, the gift shop with its scorpions embedded in plastic, its MYSTERY SPOT bumper stickers.... if she can make a poem out of this, one is tempted to think, that will be true mastery. She goes on: if anything up there was occult / nothing at ground level was, and (having thus disarmed the reader) she continues to describe the families milling about, the shafts of sunlight through the redwoods, each one saying (and suddenly we realise something profoundly unexpected is taking place):
And then her friends come back from their tour, each one given their particular name: Anne, Jacob, Charlie! Thanks to those shafts of sunlight, her joy in these particular people, her delight in and sensitivity to all that human crowd and its family life, are now touched by the awareness of her own ageing and the frailty which presumably has caused her to remain waiting below while the others climbed up to the tourist attraction. These latter things remain entirely unmentioned, but we have become aware that the apparently ordinary scene is utterly un-banal, something in it is deeply moving and altogether more astonishing and occult than anything the Mystery Spot might have offered us. Richs writing is rarely quite so full of descriptive detail as that. More often, she is extremely economical, and one finds she has packed a punch that has its effect almost before one has quite taken in her meaning. Here is one short section from Victory, in which she visits a friend who has cancer: I guess youre not alone I fear
youre alone For all her modernity, Rich speaks out of a highly literary education; she is full of references to the past and to other writers. In Grating, which is about being a woman unbemused by beauty and innocence, able to be naked / free of beauty / ordinary in fact, she suddenly introduces a remarkable old-fashioned iambic pentameter: There is a dreadfulness that charm oerlies. I think the reason for its appearance in this poem is to remind us of earlier women, less fortunate in some ways, who have had to cover up all sorts of inner chaos in deference to these external tyrannies. In Four Short Poems, however, she confesses her love of romance and mystery her own, not something imposed and surely she has a sense of fellow-feeling with the boy from Prague, who plays Beethovens Appassionata one night, and then for a whole month droops over the Internet. Perhaps she is again thinking of the costs of leadership when she describes
dissent as soul-splitting. In If Your Names on
the List, she writes: We want to be part of the future, she writes, but ends the poem:
|
|||||||
| Please send books for review
in Poetry London to: Scott Verner Flat C 147 Offord Rd., LONDON N1 1LR You can contact Poetry London on editors@poetrylondon.co.uk Tel / Fax: 00 44 (0)20 8521 0776 |
|||||||